今天老師教兩個副詞的用法너무(太) 아주(很)
前者用於比較負面的修飾 後者正面 看來我之前都亂用
另外 在要離開的時候 老師說要請我們研究生的同學一起吃飯
我順便問老師要如何買韓國歷史教科書 她說會幫我想辦法
結果老師就說他超級欣賞我這種學生的 讀書態度很棒
我還沒回答 女同學就說 對啊 他超認真的
我就在想這句話 翻成韓文要用很還是太呢?
老覺得自己企圖心太強 所以常讓周遭的同學有壓迫感
所以無論怎麼低調卑微溫和 還是不免有距離
凡事做過頭了 優點就變成缺點了
也或許是我想太多了吧
明天要看鐘樓怪人 好心情要一步到位啊
超期待的說
一場法式浪漫的饗宴
全站熱搜
留言列表