這是節錄在研二時期 因為覺得本身日語程度不足
很自虐地跑去修日文系日語習作的課
這老師也很妙 他要我們找一些名言佳句 經典對白之類的句子
解析裡面的文法 並提出句子當中所不了解的部份
秉持著愛巫及屋 肥水不落外人田的精神
就把菜菜子演出的戲劇對白外加經典的韓劇 拿來當作寫作的對象
果然 寫這篇作業雖然要花很多時間 但可是文思泉湧 津津有味呢XD
以下就是作業內容 如果有翻譯方面的問題 也請不吝給與指教謝謝
「どんなに苦しくても、あなたがそばにいればよい。
どんなにつらいことも、あなたと一緒なら乗り越えていけるから」~『魔女の条件』
「無論有多苦 如果你在身邊的話該有多好
與你在一起 便能克服重重困難」魔女的條件
「あたしはこの世に奇跡なんかないと思う。
あるとすれば、それは努力とか、愛情とか、意思とか、勇気だけなのよ。
そういうものの積み重ねが、奇跡を起こすだけなのよ。」~『魔女の条件』
「我不相信這世界有奇蹟
如果真的有....
那也是 愛情.意志.勇氣 聚積而成的奇蹟」魔女的條件
「お兄ちゃんは生まれ変わったら何になりたい?
私はね、木になるんだ。いっぺん根を下ろしたら二度とは動かない木になるんだ。
そうして二度とだれとも別れたりしないんだ」~『秋の童話』
「哥哥 如果有來世你會希望成為什麼?
如果是我 我想變成一棵樹 向下紮根 不會移動的樹
這樣我們就永遠不會分開」藍色生死戀
「もうあなたを独りにはさせない。
寂しい想いなんかさせない。
私が守ってあげる」
~『こんな恋のはなし』
「我不會再讓你感到孤單
也不讓你感到寂寞
我將守護著你」戀戀情深
「三ヶ月で、他の人の一生分、幸せになってほしいの。
だから、あたし笑うの。
こんな顔して。
他の人の一生分、愛してみせるの」
~『こんな恋のはなし』
「希望能用三個月的時間 給予他人一生所能給予的幸福
因此 我笑了
以這樣的神情
用其他人一生所能給予的愛 好好地愛他」戀戀情深
「あの頃、世界が溢れるくらい恋をした。
あの時の君の声、今でも僕は聞こえることができる。
僕は生き残ってしまった口コミなんだ。
でも、たとえ今この腕に君を感じなくても、僕は君を生きていく」~『世界の中心で愛を叫ぶ』
「那時候 談了一場胸溢滿懷的戀愛
那時的你的音容笑貌 至今仍歷歷在目
耳裡還殘留著你曾說過的話
現在 即使我已經感覺不到你 我仍當作你還存在」在世界的中心呼喊愛
留言列表